Parcours

Je vis et travaille dans une maison au bord de la forêt.
Premières années à Albertville puis Mexico puis Paris où je reste un certain temps. C’st là que j’effectue un parcours tant scientifique qu’artistique, complété par une formation de design.
Je choisis de quitter Paris pour habiter un espace plus proche du végétal.

L’ axe de recherche sur les cohabitations des mondes Végétal, Minéral et Humain qui s’affine en peinture depuis des années a trouvé une nouvelle forme, le Lume.
La coexistence de ces mondes est fait d’espaces, de symboles, de rapports de tons, de mise en lumière, de délimitations et de sensations.

Les Peintures et des Lumes, formes si différents dans un espace d’atelier commun se proposent.

Visites d’atelier et show room sur rendez vous ici.

Journey

I live and work in a house on the edge of a forest.
My early years took me from Albertville in France, to Mexico and finally to Paris where I lived for some years. There I studied science and art and completed my studies with a course in design.
I then chose to leave Paris to be in closer contact with nature.

Exploring notions of space, symbols, shades of color, lighting, boundaries, perceptions, my work on the co-habitation of the plant, mineral and human worlds, focal point of my research as a painter, lead me to explore a new art form. I gave my works a name: Light sculptures.

Different in form, my Paintings and Light sculptures originate in a common work space.

Studio and showroom visits by appointment here

Matière Papier végétal - From plant to paper

Issu de cueillettes et de cuissons que j’ai la joie de faire moi-même, il prend de multiples aspects. Selon sa spécificité et la préparation, on arrive à trois sortes différents de matière qui vont servir de base aux papiers :
La feuille entière préservée, une sorte de soupe et une pulpe.
Les combinaisons de structure, de texture, de forme, de transparence et de couleur (je fais le choix de ne créer que des blancs et ocres pour jouer avec la lumière de façon neutre), sont infinis.
Une fois formé et sec, il est traité pour lui assurer une longévité et lui garder un aspect délicat mais non fragile. Il est monté sur une structure de fil de bronze ressort qui lui permet sans se déformer de bouger au gré de l’air. Il a deux vies, éclairé par la lumière du jour on voit sa surface, éclairé par la led du lume on voit sa matière et son ombre projeté.

I create the paper from plants I gather and treat by heating to obtain three different possible bases and to give the paper a widely varied aspect. The leaf is left whole, or the organic matter is turned into a liquid or crushed into pulp.
The potential combinations of structure, texture, shape, transparency and color ( I only use white or ochre colored paper best suited to play with the light) are infinite.
Once dry and shaped, the paper is treated to preserve the fine, aerial quality of leaves and to ensure it will resist the test of time.
The paper is mounted on a springy bronze thread structure which allows it to flutter in the air without suffering damage. Daylight illuminates the surface ; at night, when the lume is on the light emphasizes the organic matter and creates shadows.

Matière Caillose

Matière magique faite principalement de cellulose et de pigments. Elle se moule et peut donc prendre une infinité de formes. Un fois sèche elle est dure, et opaque.
Sa surface est traitée avec des produits pour le bois, elle est faite pour l’intérieur. Grâce aux pigments et à la manière de les mélanger elle prendra l’apparence d’un caillou et comme eux les variations de tons sont sans fin.

It is mainly composed of cellulose and pigments but the material has such extraordinary properties it seems to possess magical qualities.
It can be molded into an infinite variety of shapes. Once it has dried it becomes hard and opaque.
I then work on its surface aspect using different products generally used in the treatment of wood
Caillose is designed for indoor use alone.
The pigments and the way I mix them create a stone like material with an infinite range of tonal variety.

Matière Bois - Wood

Caillose et bois.
Tellement beau ensemble
Chercher dans les bois dont je dispose, (trouvés ou offerts, de toute façon, c’est cadeau !!) les merveilles à mettre en valeur, ce que je peux en faire et la manière de lui associer le caillose…

Caillose and wood.
There is such potential in their combination !
I go through the wood I have – found or given, to my mind it is always a gift – to see what special feature of the piece could be highlighted and what could be brought to life by associating it with caillose.